内容摘要:蹽丫子、家雀儿、蝎拉虎子……这些记录着很多北京人美好回忆的“京片子”,现在听到得越来越少,甚至北京的中学生都日渐不识。
关键词:北京;中学生;北京话;京片子;北京市
作者简介:
蹽丫子、家雀儿、蝎拉虎子……这些记录着很多北京人美好回忆的“京片子”,现在听到得越来越少,甚至北京的中学生都日渐不识。昨天,教育部发布我国第一部地方和城市版语言状况调查报告——《北京市语言生活状况报告》,报告显示,北京市中学生对北京话认知程度日渐式微。本市计划通过校本课程、校园文化活动等带动青少年保护和传承北京话。
北京孩子不识北京话
据北京市语言文字工作委员会办公室主任贺宏志介绍,《北京市语言生活状况报告》目前正在审稿,预计8月底出版。从调查情况看,北京中学生对于北京话的认知程度日渐式微。对此,贺宏志解释,近些年来,北京话受到挺大冲击,这与全市总人口中“老北京”比例下降以及北京国际化现代化步伐加快都有关系。
北京孩子不识北京话?的确如此!北师大二附中语文教师何杰从小在北京长大,他就发现自己的学生对北京话了解确实不多,因为孩子的父母很多都是“新北京人”,家里对话说的更多的是普通话或是老家话,而不是北京话。
有一次何杰带孩子们赏析话剧《茶馆》,评价一个角色时,何杰来了一句:“真局气!”学生们一脸茫然,无人能懂。“其实就是形容人仗义、不耍赖。”何杰只好再给学生解释。平时,他偶尔会蹦出“真格的”“撒丫子”等北京话,但能和他交流的学生并不多。
清华附中语文教师张彪也有同样的感触,现在的中学生接触北京话的机会较少,没有适当的环境,只有少部分学生通过家里老人了解北京话。
土生土长的北京人小冯曾参与过“京片子测试”,18道题,他居然有几道没答上来。他有些沮丧,“我是北京人,对北京话很有感情,那里面有很多小时候的记忆。”小冯期望能尽快对北京话进行保护,“现在,我们知道的都少了,要是不保护北京话,以后我们的孩子可能连听的机会都没有了。”






